-
1 обеспечивающий защиту от...
обеспечивающий защиту от...
защищенный от...
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4220]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечивающий защиту от...
-
2 бетон, обеспечивающий защиту от ионизирующих излучений
Construction: biological shielding concreteУниверсальный русско-английский словарь > бетон, обеспечивающий защиту от ионизирующих излучений
-
3 защитный материал (обеспечивающий защиту)
Engineering: barrierУниверсальный русско-английский словарь > защитный материал (обеспечивающий защиту)
-
4 противогаз, обеспечивающий защиту от ХБР-оружия
Military: CBR maskУниверсальный русско-английский словарь > противогаз, обеспечивающий защиту от ХБР-оружия
-
5 протокол, обеспечивающий защиту передаваемых данных с помощью шифров
Network technologies: Secure Sockets LayerУниверсальный русско-английский словарь > протокол, обеспечивающий защиту передаваемых данных с помощью шифров
-
6 средство защиты: инструмент, обеспечивающий защиту приложения
Универсальный русско-английский словарь > средство защиты: инструмент, обеспечивающий защиту приложения
-
7 патент, обеспечивающий надёжную защиту
Law: strong patentУниверсальный русско-английский словарь > патент, обеспечивающий надёжную защиту
-
8 упаковочный материал, обеспечивающий герметичность и защиту изделия от внешних воздействий
Quality control: encapsulating materialУниверсальный русско-английский словарь > упаковочный материал, обеспечивающий герметичность и защиту изделия от внешних воздействий
-
9 защитный материал
( обеспечивающий защиту содержимом тары от потерь или порчи) barrier, ( не обладающий оптическими свойствами в световодах) buffer, ( обеспечивающий защиту содержимого тары от потерь или порчи) barrier material, shielding material* * *Русско-английский политехнический словарь > защитный материал
-
10 secure against
обеспечивающий защиту от [защищенный от] -
11 защитный материал
1) Military: protective material, shielding material2) Engineering: (обеспечивающий защиту) barrier, barrier (обеспечивающий защиту от потерь или порчи), barrier material (обеспечивающий защиту содержимого тары от потерь или порчи), buffer (в световодах)3) Economy: covering material4) Ecology: lead material5) Automation: shield material6) Makarov: barrier (обеспечивающий защиту содержимого тары от потерь или порчи), buffer (не обладающий оптическими свойствами в световодах)7) Security: void (Данное соответствие рекомендуется для перевода на русский язык. При переводе на английский лучше использоваеть более развёрнутые термины) -
12 оболочка
1
оболочка
Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
оболочка
Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
оболочка
Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от определенных внешних воздействий, а также защиту со всех сторон от прямых контактов.
Примечание - Определение, взятое из МЭС, требует следующих пояснений относительно области применения настоящего стандарта:
а) оболочки обеспечивают защиту людей или домашних животных и скота от доступа к опасным частям;
б) барьеры, решетки или любые другие средства, либо присоединенные к оболочке, либо размещенные под ней и приспособленные для предотвращения или ограничения проникновения специальных испытательных датчиков, рассматривают как части оболочки, кроме случаев, когда они могут быть демонтированы без применения ключа или другого инструмента.
Оболочка может быть в виде:
- шкафа или коробки, установленного(ой) либо на машине, либо отдельно от нее;
- отсека, представляющего собой закрытое пространство и являющегося частью конструкции машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
кожух 1)
Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и от прямого контакта в любых направлениях.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
1) Должно быть оболочка
[Интент]EN
enclosure
housing affording the type and degree of protection suitable for the intended application
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enclosure
part providing protection of equipment against certain external influences and, in any direction, protection against direct contact
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]FR
enveloppe, f
enceinte assurant le type et le degré de protection approprié pour l'application prévue
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enveloppe
partie assurant la protection d’un appareil contre certaines influences extérieures et, dans toutes les directions, la protection contre le contact direct
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]2
оболочка
сплошная непрерывная трубка из металла или неметаллического материала, как правило, наложенного с помощью экструзии
Примечание. Термин «sheath» в Северной Америке используется только для металлической оболочки, в то время как для неметаллических покрытии применяется термин «jacket»
[IEV number 461-05-03]EN
sheath
jacket (North America)
uniform and continuous tubular covering of metallic or non-metallic material, generally extruded
NOTE – The term sheath is only used for metallic coverings in North America, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
[IEV number 461-05-03]FR
gaine
revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique ou non métallique, généralement extrudé
NOTE – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé pour les revêtements non métalli
[IEV number 461-05-03]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- enveloppe, f
- gaine
3.9 оболочка (enclosure): Совокупность стенок, дверей, крышек, кабельных вводов, тяг, валиков управления, валов и т.п. частей, которые содействуют обеспечению вида взрывозащиты и/или степени защиты IP электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.26 оболочка (sheath): Однородное и сплошное металлическое или неметаллическое внешнее покрытие, внутри которого размещен электронагреватель, используемое для обеспечения его защиты от воздействия окружающей среды (коррозии, влаги и др.). См. статью 3.19.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-30-1-2009: Взрывоопасные среды. Резистивный распределенный электронагреватель. Часть 30-1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.21 оболочка (shell): Емкость любой формы (цилиндрическая, призматическая, кубическая и др.), содержащая в себе газообразный водород, металлический гидрид и другие внутренние элементы МГ-контейнера
Примечание - Оболочкой может быть емкость, сосуд высокого давления или резервуар другого типа.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
3.18 оболочка (over-wrap): Система армирующих волокон со смолой, нанесенная на лейнер.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11439-2010: Газовые баллоны. Баллоны высокого давления для хранения на транспортном средстве природного газа как топлива. Технические условия оригинал документа
3.1.13 оболочка (enclosure): Часть, обеспечивающая заданную степень защиты оборудования от внешних воздействий и заданную степень защиты от приближения или прикосновения к частям, находящимся под напряжением и подвижным частям.
Примечание - Определение аналогично формулировке МЭК 60050(441-13-01), относящейся к комплектным устройствам.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оболочка
-
13 комбинированный фильтр СИЗОД
комбинированный фильтр СИЗОД
Фильтр СИЗОД, обеспечивающий одновременную защиту от газов, паров и аэрозолей.
[ ГОСТ Р 12.4.233-2007]Тематики
EN
3.2 комбинированный фильтр СИЗОД (respiratory protective combined filter): Фильтр СИЗОД, обеспечивающий защиту одновременно от газов, паров и аэрозолей.
Источник: ГОСТ 12.4.235-2012: Системы стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Фильтры противогазовые и комбинированные. Общие технические требования. Методы испытаний. Маркировка оригинал документа
3.2 комбинированный фильтр СИЗОД (combined filter): Фильтр СИЗОД, обеспечивающий защиту одновременно от газов, паров и аэрозолей.
Источник: ГОСТ Р 12.4.251-2009: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Фильтры противогазовые и комбинированные. Общие технические требования. Методы испытаний. Маркировка оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комбинированный фильтр СИЗОД
-
14 ограждение
ограждение
Элемент, обеспечивающий защиту от прямого контакта в любом обычном направлении (минимум IP2X) и от электрической дуги, возникающей при срабатывании коммутационных аппаратов и других подобных устройств.
Примечание — Ограждение, на которое выведены органы управления, называется ограждением с оперативной поверхностью или оперативной поверхностью.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ограждение
Перегородка, спроектированная как часть машины с целью обеспечения защиты персонала.
Примечание 1
Защитное ограждение может действовать:
-самостоятельно; в этом случае его действие будет эффективным, если оно «закрыто» (перемещаемое ограждение) или «прочно удерживается на месте» (неподвижное ограждение);
-вместе с блокировочным устройством с фиксацией или без нее; в этом случае защита обеспечивается в любом положении ограждения.
Примечание 2
Название защитного ограждения зависит от его конструкции, например кожух, щит, крышка, экран, дверца, ограждение по периметру.
Примечание 3
Типы защитных ограждений и требования, предъявляемые к ним по ИСО 12100-2, пункт 5 3.2 и ИСО 14120.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
ограждение
Элемент, обеспечивающий защиту от прямых контактов в обычных направлениях доступа.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
ограждение
Часть, обеспечивающая защиту от прямого контакта в любом обычном направлении.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
barrier
part providing protection against direct contact from any usual direction of access
[IEC 60204-1-2006]
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
barrière
partie assurant la protection contre les contacts directs dans toute direction habituelle d'accès
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Параллельные тексты EN-RU
A partition is an element of separation between two cubicles, whereas a barrier protects the operator against direct contact and against the effects of circuit-breaker arcs propagating in the direction of usual access.
[ABB]Перегородка представляет собой элемент, разделяющий два шкафа, в то время как ограждение защищает оператора от прямого прикосновения и от воздействия дуги, возникающей при коммутации автоматического выключателя и распространяющейся в направлении обычного доступа.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
EN
FR
3.25 ограждение (guard): Перегородка, спроектированная как часть машины с целью обеспечения защиты персонала.
Примечание 1 - Защитное ограждение может действовать:
- самостоятельно; в этом случае его действие будет эффективным, если оно «закрыто» (перемещаемое ограждение) или «прочно удерживается на месте» (неподвижное ограждение);
- вместе с блокировочным устройством с фиксацией или без нее; в этом случае защита обеспечивается в любом положении ограждения.
Примечание 2 - Название защитного ограждения зависит от его конструкции, например кожух, щит, крышка, экран, дверца, ограждение по периметру.
Примечание 3 - Типы защитных ограждений и требования, предъявляемые к ним по ИСО 12100-2, пункт 5 3.2 и ИСО 14120 [7].
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограждение
-
15 кожух
3.1 кожух (enclosure): Конструкция, ограждающая источник шума (машину) и предназначенная для защиты окружающей среды от шума данного источника (машины).
Примечание - Кожух может быть прямоугольным боксом или повторять контур части машины. Кожух в форме бокса имеет стенки и крышу. Кожух может иметь двери, окна, вентиляционные отверстия, люки для подачи материалов и т.п. (см. рисунок 4).
Источник: ГОСТ 31326-2006: Шум. Руководство по снижению шума кожухами и кабинами оригинал документа
3.2 кожух (enclosure): Конструкция, ограждающая источник шума (машину) и предназначенная для защиты окружающей среды от шума данного источника (машины).
Примечание - Кожухом может быть, например, конструкция, устанавливаемая на полу и не связанная с машиной, или конструкция, в большей или меньшей мере прикрепленная к машине (см. раздел 4).
Источник: ГОСТ 31298.1-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 1. Лабораторные измерения для заявления значений шумовых характеристик оригинал документа
1.2.6.1 кожух (enclosure): Часть оборудования, выполняющая одну или несколько функций, описанных в 1.2.6.2 - 1.2.6.4.
Примечание - Кожух одного типа может быть расположен в кожухе другого типа (например, электрический кожух - в противопожарном кожухе и наоборот). Также один кожух может обеспечивать функции более чем одного типа (например, как электрического кожуха, так и противопожарного кожуха).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.6.1 кожух (enclosure): Часть оборудования, выполняющая одну или несколько функций, описанных в 1.2.6.2 - 1.2.6.4.
Примечание - Кожух одного типа может быть расположен в кожухе другого типа (например, электрический кожух - в противопожарном кожухе и наоборот). Также один кожух может обеспечить функции более чем одного типа (например, как электрического кожуха, так и противопожарного кожуха).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.12 кожух (casing): Металлическая оболочка, используемая в качестве обшивки корпуса огневого нагревателя.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
3.2 кожух (enclosure): Конструкция, ограждающая источник шума (машину) и предназначенная для защиты окружающей среды от шума данного источника (машины).
Примечание - Кожухом может быть, например, конструкция, устанавливаемая на полу и не связанная с машиной, или конструкция, в большей или меньшей мере прикрепленная к машине (см. раздел 4).
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
3.17 кожух (enclosure): Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от внешних воздействий и от непосредственного контакта с ним.
Примечание - Внешние воздействия могут включать в себя попадание пыли или воды, механических частиц и др.
Источник: ГОСТ Р 54111.3-2011: Дорожные транспортные средства на топливных элементах. Требования техники безопасности. Часть 3. Защита людей от поражения электрическим током оригинал документа
3.17 кожух (shroud): Удаляемое покрытие для верхней и боковой частей пакета пластин, обеспечивающее защиту в нештатной ситуации при пропусках или пожаре.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15547-1-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Пластинчатые теплообменники. Технические требования оригинал документа
3.1.2 КОЖУХ (ENCLOSURE): Часть, обеспечивающая защиту от определенных внешних воздействий и защищающая от прямого контакта с другими частями в любых направлениях.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кожух
-
16 броневой найлон
-
17 резист для пайки
Printed circuits: solder resist (резист, обеспечивающий защиту от действия пайки) -
18 бокс микробиологической безопасности I класса
бокс микробиологической безопасности I класса
Защитный шкаф с ламинарным потоком воздуха, обеспечивающий защиту диагностического материала от контаминации в процессе работы. См. также Laminar flow hoods (ламинарные шкафы (и боксы)).
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бокс микробиологической безопасности I класса
-
19 защитный иглу
защитный иглу
Иглу, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных условий, но не предназначенный для закрепления груза и, следовательно, требующий дополнительного применения сетки авиационного поддона для закрепления груза.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защитный иглу
-
20 несущий иглу
несущий иглу
Иглу в виде силовой оболочки, жестко прикрепляемой к авиационному поддону, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных факторов и закрепление авиационного груза без применения сетки авиационного поддона.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > несущий иглу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обеспечивающий защиту от... — обеспечивающий защиту от... защищенный от... — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=4220] Тематики защита информации Синонимы защищенный от EN secure against … Справочник технического переводчика
Оболочка — 3.1 Оболочка Часть, обеспечивающая защиту оборудования от некоторых внешних воздействий и защиту по всем направлениям от прямых контактов [Международный электротехнический словарь (VEI) 826 03 12]2). 1) На территории Российской Федерации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ограждение — 109 ограждение Сплошная или решетчатая конструкция нормированной высоты, установленная по периметру пола Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
максимальный защитный потенциал — 3.14 максимальный защитный потенциал: Максимально допустимый потенциал, обеспечивающий защиту сооружения от коррозии, но не оказывающий отрицательного влияния на адгезию изоляционного покрытия. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оболочка — 1 оболочка Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] … Справочник технического переводчика
комбинированный фильтр СИЗОД — 72 комбинированный фильтр СИЗОД: Фильтр СИЗОД, обеспечивающий одновременную защиту от газов, паров и аэрозолей. Источник: ГОСТ Р 12.4.233 2007: Система стандартов безопасности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р Газпром 9.4-006-2009: Инструкция по электрометрическому обследованию подземных технологических трубопроводов компрессорных станций — Терминология Р Газпром 9.4 006 2009: Инструкция по электрометрическому обследованию подземных технологических трубопроводов компрессорных станций: 3.1.1 аварийный режим работы системы ЭХЗ: режим работы системы электрохимической защиты,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Chromium — Эта статья о браузере; об операционной системе см.: Chromium OS. Chromium … Википедия
определение — 2.7 определение: Процесс выполнения серии операций, регламентированных в документе на метод испытаний, в результате выполнения которых получают единичное значение. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60204.1-99: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204.1 99: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.10 аппаратура управления: Общий термин, применяемый к коммутационным аппаратам и их комбинациям с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации